ไม่พบผลการค้นหา
การปราศรัยของ รมว.กระทรวงศึกษาธิการของไทย ระหว่างพบปะนักเรียนและนักธุรกิจไทยในกรุงลอนดอนของอังกฤษเมื่อวันที่ 9 ก.พ.ที่ผ่านมา กลายเป็นประเด็นใหญ่ในวันนี้ จากประโยคที่พาดพิงกรณี 'นาฬิกาหรู' อันลือลั่น

สำนักข่าวบีบีซีไทยรายงานเมื่อวานนี้ (12 ก.พ.) ว่า นพ.ธีระเกียรติ เจริญเศรษฐศิลป์ รัฐมนตรีว่าการกระทรวงศึกษาธิการของไทย กล่าวพาดพิงถึงกรณีที่ พล.อ.ประวิตร วงษ์สุวรรณ รองนายกรัฐมนตรี และ รมว.กลาโหม ครอบครองนาฬิกาหรูหลายเรือนแต่ไม่แจ้งแหล่งที่มา โดยระบุว่า " ถ้าผมถูก exposed เรือนแรก ผมก็ออกแล้ว"

คำว่า expose เป็นคำกริยา (VT) ซึ่งพจนานุกรมศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน ไทย-อังกฤษ แปลคำนี้เป็นภาษาไทยว่า 'เผย' ขณะที่พจนานุกรมของ NECTEC แปลว่า 'เปิดเผยออกมา' 'เผยความลับของคนอื่น (โดยการตีพิมพ์หรือออกอากาศ)' ส่วนคำว่า exposed เป็นคำคุณศัพท์ (ADJ.) แปลว่า 'ซึ่งเปิดออก' ทั้งยังมีความหมายใกล้เคียงกับคำว่า 'ไม่มีกำบัง' และ 'ไม่มีการป้องกัน'

นอกจากนี้ นพ.ธีระเกียรติยังได้เปรียบเทียบเรื่อง conscience และ ethic ซึ่งราชบัณฑิตแปลความหมายว่า 'มโนธรรม' และ 'จริยธรรม' โดยเปรียบเทียบกรณีลอร์ดไมเคิล เบทส์ สมาชิกสภาขุนนางของอังกฤษที่ประกาศลาออกจากตำแหน่งเพราะมาปฏิบัติหน้าที่ไม่ทันเวลา โดย นพ.ธีระเกียรติกล่าวว่า ไม่มีทางที่จะเห็นนักการเมืองไทยทำเช่นนั้น

"ไม่มีทาง เพราะมันเป็น conscience ลึก ๆ อยู่ในสายเลือด การรู้ว่าอะไรควร อะไรถูก มาสายไม่ผิดกฎหมาย ไม่ผิด ethic ... เมื่อไม่ได้ฝึกมาแต่เด็ก ให้หน้าบาง ยาก เมืองไทย ไม่มีทาง เมืองไทยเป็นอย่างหนาตราช้าง" 

กรณีที่เกิดขึ้นเป็นเรื่องน่าสนใจ เพราะเป็นการกล่าววิจารณ์อย่างตรงไปตรงมา ทำให้สื่อมวลชนจำนวนมากจับตามองการประชุมคณะรัฐมนตรี (ครม.) ในวันนี้ เพื่อสอบถามความเห็นของแกนนำรัฐบาลต่อคำวิพากษ์วิจารณ์ของ นพ.ธีระเกียรติ โดย พล.อ.ประวิตร ผู้ถูกพาดพิง เข้าร่วมการประชุม ครม.ตามปกติ แต่งดให้สัมภาษณ์สื่อมวลชนในประเด็นดังกล่าว ส่วน นพ.ธีระเกียรตินั้นแจ้งลาการประชุม ครม.วันนี้ และมีกระแสข่าวด้วยว่า นพ.ธีระเกียรติ กำลังเตรียมลาออกจากตำแหน่ง

อ่านเพิ่มเติม: