ไม่พบผลการค้นหา
นายเขียว สัมพัน อดีตผู้นำเขมรแดง ปฏิเสธไม่ได้เข่นฆ่าประชาชน ด้านทนายของนายนวน เจีย อดีตผู้นำลำดับ 2 ของเขมรแดงระบุ นายเจียต้องการแปลสำนวนสรุปเป็นภาษาเขมร เพื่อสร้างประวัติศาสตร์หน้าใหม่

นายเขียว สัมพัน อดีตผู้นำเขมรแดง ปฏิเสธไม่ได้เข่นฆ่าประชาชน ด้านทนายของนายนวน เจีย อดีตผู้นำลำดับ 2 ของเขมรแดงระบุ นายเจียต้องการแปลสำนวนสรุปเป็นภาษาเขมร เพื่อสร้างประวัติศาสตร์หน้าใหม่

สื่อของกัมพูชา พนมเปญโพสต์ เผยรายละเอียดเพิ่มเติมกรณีนายเขียว สัมพัน อดีตผู้นำเขมรแดงของกัมพูชา กล่าวระหว่างการปิดคดีในศาลพิเศษเพื่อสอบสวนกรณีเขมรแดงในกัมพูชา โดยเขายืนยันว่า พรรคคอมมิวนิสต์กัมพูชาไม่ได้เข่นฆ่าประชาชน และพูดถึงพลเรือนที่เป็นเหยื่อเขมรแดงที่เข้ารับฟังการพิจารณาคดีของศาลในครั้งนี้ด้วย โดยระบุว่าเขาทราบดีเรื่องที่คนเหล่านี้ได้รับความเจ็บปวด และเขาเคยได้ยินคนกลุ่มนี้เรียกเขาว่าเป็นฆาตกร แต่เขาไม่คิดว่าตนเข้าข่ายของคำว่าฆาตกรแต่อย่างใด

เขียว สัมพัน กล่าวว่าเขาไม่รู้เห็นเรื่องการบังคับแต่งงานเพื่อเพิ่มประชากรของเขมรแดง หรือการสังหารชนกลุ่มน้อย และปฏิเสธการฆ่าล้างเผ่าพันธุ์ชาวกัมพูชาด้วยกันเอง โดยเขาอ้างว่าเป็นการแทรกแซงของฝ่ายเวียดนามในอดีต โดยนายเขียว สัมพันยังกล่าวอีกว่า เขาจะไม่ให้การใดๆ เพิ่มเติมเกี่ยวกับสิ่งที่เขาไม่รู้เห็น เพราะคำให้การของเขาอาจกลายเป็นสิ่งผูกมัดตัวให้เขาต้องเป็นผู้รับผิดชอบในเรื่องนี้ โดยเขากล่าวว่า ในขณะนั้น กัมพูชาเพิ่งฟื้นตัวจากวิกฤต และพื้นที่ในชนบทเสียหายด้วยระเบิดของสหรัฐฯ ดังนั้น กัมพูชาจึงต้องเร่งฟื้นฟูและป้องกันประเทศอย่างเร่งด่วน 

ด้านนายนวน เจีย อดีตผู้นำลำดับ 2 ของเขมรแดงได้ใช้สิทธิ์ที่จะไม่ให้การใดๆในศาล อย่างไรก็ตาม นาย วิกเตอร์ คอปป์ ทนายฝ่ายจำเลยกล่าวว่า นายนวน เจียได้วิจารณ์ศาลพิเศษนี้อย่างรุนแรงว่าเป็นศาลที่มีตำหนิด่างพร้อย และเป็นกระบวนการยุติธรรมที่กำหนดโดยผู้ชนะเพียงฝ่ายเดียว โดยนายคอปป์ยืนยันว่า นายนวน เจีย ไม่ได้สนใจว่าเขาจะถูกตัดสินให้จำคุกตลอดชีวิตหรือไม่ เนื่องจากเขาไม่ให้ค่าใดๆ กับศาลดังกล่าว และเปรียบการพิจารณาในศาลว่าเป็นเหมือนการเล่นละครสัตว์

นายคอปป์ยังเปรียบเทียบคดีของนายนวน เจีย ว่าเหมือนกับกรณีที่นายบารัก โอบามา อดีตประธานาธิบดีสหรัฐฯ  สั่งกำจัดนายบิน ลาเดน หนึ่งในผู้ก่อตั้งและหัวหน้ากลุ่มอัลกออิดะห์ เพียงแต่นายโอบามาใ���้วิธีที่ก้าวหน้ากว่า คือการใช้โดรน ซึ่งถือเป็นการสังหารนอกกระบวนการยุติธรรม แต่ในโลกตะวันตก กลับไม่มีใครหยิบยกเรื่องนี้เป็นประเด็น

ถึงแม้ว่านายนวน เจียจะไม่ได้กล่าวคำพูดใดๆ ก็ตามในศาล ทนายของนายนวน เจีย กล่าวว่า เขาหวังว่าสำนวนสรุปคำให้การจำนวน 550 หน้าจะถูกแปลเป็นภาษาเขมรโดยเร็วที่สุด โดยนายนวน เจีย เชื่อว่าคำให้การดังกล่าวจะทำให้ชาวกัมพูชาเข้าใจเกี่ยวกับเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นทั้งหมด และทนายของนายนวน เจีย กล่าวว่า สำนวนสรุปดังกล่าวจะเป็นการเขียนประวัติศาสตร์กัมพูชาขึ้นใหม่ และขึ้นอยู่กับชาวกัมพูชาว่าจะยอมรับประวัติศาสตร์หน้าใหม่หรือไม่

Voice TV
กองบรรณาธิการ วอยซ์ทีวี
190Article
76559Video
0Blog